农民对慢性疼痛及慢性疼痛管理策略的看法(Farmers' Perspectives on Chronic Pain and Chronic Pain Management Strategies)
《Journal of Agromedicine》:Farmers’ Perspectives on Chronic Pain and Chronic Pain Management Strategies
编辑推荐:
目的(Objective):本研究旨在探讨农民对以下方面的看法:1)慢性疼痛(chronic pain)的含义,2)其影响,3)对未来慢性疼痛管理方式的偏好,以及4)对特定循证慢性疼痛管理策略的看法。方法(Methods):研究人员对过去12个月内有过慢性疼痛
目的(Objective):本研究旨在探讨农民对以下方面的看法:1)慢性疼痛(chronic pain)的含义,2)其影响,3)对未来慢性疼痛管理方式的偏好,以及4)对特定循证慢性疼痛管理策略的看法。方法(Methods):研究人员对过去12个月内有过慢性疼痛病史的澳大利亚农民进行了深入的半结构化访谈(semi?structured interviews)。数据分析采用实证主义(positivist)描述性主题分析法(Thematic Analysis)。结果(Results):16名年龄36–75岁的澳大利亚农民参与研究,识别出5个主题及11个子主题:1)疼痛是生活中正常的一部分,需要长期忍耐,但不谈论疼痛;也意味着需要学会用不同方式做事;理解没有速效解法,因此需要长期解决方案。2)疼痛对负向影响生活,使想做的事难以完成,影响心理健康、决策能力和人际关系,并耗费时间和金钱。3)需要获取清晰、简明且适合农民的疼痛教育与支持,重视同伴的建议与支持,疼痛教育的传递方式取决于年龄,减少往返路程和时间投入更易促使参与。4)倾向于自我管理疼痛,不愿主动寻求专业帮助;非处方(over?the?counter, OTC)镇痛药常为首选,除非没有其他选择才看全科医生(General Practitioner, GP)或外科医生;对心理疗法(psychological therapies)改善疼痛持开放态度,但起初难以理解其与疼痛管理的关联。5)普遍接受物理治疗(physiotherapy)、脊柱推拿(chiropractic)、疼痛教育和个体化运动方案,但对针刺(needling)及替代疗法看法不一。结论(Conclusion):农民将疼痛视为生活的常态,但其负面影响波及躯体健康、心理健康、生计及生活质量。需制定针对农民群体、以证据为基础的定制化疼痛教育与管理办法以支持这一高危人群。
本文对发表于《Journal of Agromedicine》的研究《Farmers' Perspectives on Chronic Pain and Chronic Pain Management Strategies》进行解读。慢性疼痛(chronic pain)是全球重大公共卫生问题,受生物?心理?社会及文化因素影响。已有数据显示农民多部位肌肉骨骼疼痛患病率高于一般人群,澳大利亚全国代表性数据亦显示农民自报慢性疼痛及中重度躯体疼痛比例高于普通劳动人口,但因农民文化中隐忍问题、忽视健康直至工作能力受损等特质,实际患病率可能被低估。农村地区医疗资源有限、距离远、费用高,加之坚毅自立(stoicism and self?reliance)的农耕文化,导致疼痛少报及管理不当。尽管澳大利亚国家疼痛管理战略规划及现行最佳实践指南倡导多模式干预,但农民对这些循证慢性疼痛管理策略的看法尚不明确,故有必要深入探究农民对慢性疼痛的意义认知、影响感知、期望管理方式及对具体干预措施的态度,以便开发适宜的教育与管理项目。
研究人员采用实证主义立场的描述性主题分析法(descriptive thematic analysis, positivist approach),通过半结构化一对一访谈对符合纳入标准的澳大利亚非都市区现役农民(18岁及以上,现患或近12个月内患慢性疼痛)进行资料收集,经目的抽样至资料饱和,由两名研究者编码并讨论达成共识,最终纳入16人(14男2女,36–75岁,均值55.8岁),访谈时长40–80分钟,录音逐字转录并去标识化,部分问题围绕源自英国国家卫生与临床优化研究所(National Institute for Health and Care Excellence, NICE)指南的循证疼痛管理策略列表进行演绎分析,其余采用自下而上归纳分析识别主题。
研究结果如下:
研究问题一:澳大利亚农民如何理解慢性疼痛的含义?
主题1(Theme 1):疼痛是生活中需长期忍耐的正常部分(Pain is a normal part of life that we need to push through over the long term)
农民视慢性疼痛为其劳作生活的常态,常带痛工作且不张扬。子主题1a(Sub?theme 1a):我们不谈论疼痛(We do not talk about pain)——少讨论疼痛或寻求帮助。子主题1b(Sub?theme 1b):疼痛意味着需学会用不同方式做事(Pain means I need to learn to do things differently)——为适应受限的活动范围而调整工作安排,分散体力负荷。子主题1c(Sub?theme 1c):理解无速效解法,需长期方案(I understand there is no quick fix for chronic pain and long?term solutions are needed)——部分农民认识到需长期管理策略及早接受预防指导(如工效学建议)。
研究问题二:慢性疼痛对澳大利亚农民的影响?
主题2(Theme 2):疼痛负向影响生活并使想做的事难以完成(Pain negatively affects my life and makes it hard to do what I want to do)
疼痛限制爱好与社交活动(如放弃高尔夫、足球)。子主题2a(Sub?theme 2a):疼痛影响心理健康、决策能力与人际关系(Pain impacts my mental health, ability to make decisions, and relationships)——致情绪低落、易怒、睡眠差,影响伴侣亲密关系及与孙辈互动,产生内疚感。子主题2b(Sub?theme 2b):疼痛耗费时间与金钱(Pain costs me time and money)——降低效率、需雇工、往返城镇就医增加交通与诊疗开支。
研究问题三:农民希望如何管理慢性疼痛?
主题3(Theme 3):需要清晰、简明、适合农民的疼痛教育与支持(We need access to clear, concise, and farmer?friendly pain education and support)
希望用图文并茂、类比农场情境(如跛足羊需兽医)的简短材料,避免大段文字;资源应可信、易获取。子主题3a(Sub?theme 3a):重视有亲身经历的同伴建议与支持(We value advice and support (based on lived experience) from our peers)——更信任经历相似病痛的其他农民。子主题3b(Sub?theme 3b):疼痛教育传递方式依年龄而异(The way we want pain education delivered depends on our age group)——年长者偏好印刷品或影音光盘,年轻者接受网络资源,建议多渠道并存。子主题3c(Sub?theme 3c):减少出行与时间投入更易促使其参与(Minimising travel and time investment makes it easier for us to engage)——偏远地区距离与时间是主要障碍,部分反感"教育(education)"一词,建议改用"事实清单(fact list)"等说法。
研究问题四:澳大利亚农民对具体慢性疼痛管理策略的看法?
主题4(Theme 4):倾向自我管理疼痛且不愿主动求医(We like to be able to self?manage pain and can be reluctant to seek professional help)
常用OTC镇痛药为先,除非不得已才就诊GP或外科医生,对心理疗法起初难认同其相关性但经长期体验后接受。子主题4a(Sub?theme 4a):OTC镇痛药常为首选(Over?the?counter pain medications are often our first point of call)。子主题4b(Sub?theme 4b):除非无其他选择,否则不愿看全科医生(GP)或外科医生(We prefer not to see a general practitioner (GP) or surgeon for pain management unless there is no other choice)。子主题4c(Sub?theme 4c):对心理疗法改善疼痛持开放态度但起初难理解其关联(We are open to psychological therapies as a strategy to improve pain, but initially find it difficult to understand their relevance to pain management)。
主题5(Theme 5):普遍接受物理治疗、脊柱推拿、疼痛教育及个体化运动方案,但对针刺及替代疗法看法不一(Generally open to physiotherapy, chiropractic methods, pain education and tailored exercise programmes, but mixed views on needling and alternative approaches)
偏好针对个人的运动处方而非通用团体课程;部分愿尝试按摩、波文疗法(Bowen therapy)甚至大麻素,对干针存在恐惧或怀疑。
讨论部分指出,农民虽将疼痛正常化却仍受其多维度损害,承认影响心理健康、经济与家庭,却仍淡化其为健康问题。这与慢性疼痛关联焦虑抑郁、自杀风险升高(农村人群尤甚)及波及家属的发现相符。农民对部分循证策略(如心理干预)初存疑虑,经解释可接受;存在高OTC用药率及对替代疗法(含大麻素)的不同意愿,凸显提供循证疼痛科学教育之必要。农民属务实人群,愿了解疼痛机制以助自我管理,故疼痛教育(pain education / pain science education)是有效管理关键第一步。教育材料须与农民共同设计(co?design),避免标签化术语如"教育",改用"事实清单"等,并兼顾各年龄段媒介偏好、时间限制及文化羞耻感。现有国际同类文化适应项目证明多模式传递可改善疼痛与功能,澳大利亚尚无专为农民定制的疼痛管理教育,但针对农民的健康促进项目成效积极,提示整合循证内容、专家协作及农民偏好可望提升澳农民群体的疼痛转归与福祉。研究局限含样本地域集中(南澳大利亚谷物/畜牧/混合农场)、团队带有关注疼痛教育之预设兴趣但不损严谨性、未预先注册完整方案、定性设计未能做社会人口亚组比较。
结论(Conclusion)翻译:农民将疼痛视为生活常态并接受其为职业固有部分,然而慢性疼痛对其躯体健康、心理健康、生计及生活质量均有显著负面影响。需制定以农民为中心、基于证据的定制化疼痛教育与管理方案以更好支持这一高危群体,且应由农民参与此类方案的开发。通过认可其独特需求与偏好并协同制定对策,可使农民更有效地管理慢性疼痛并维持较高生活质量。